Visualizza messaggio singolo

  #3 (permalink)  
Vecchio 04-12-2007, 14.04.03
L'avatar di Peter85
Peter85 Peter85 non è connesso
Junkino
Just Fine Junkie
 
Data registrazione: 29-11-2007
Residenza: Pescara
Età: 22
Messaggi: 256
Peter85 è un Junkino che non sa ne di carne ne di pesce!
Predefinito

TRADUZIONI PART 2:
10) HO BISOGNO DI TE (I Need You)
La sabbia adora quando
arriva l'onda
Il cielo è impaziente
per l'arrivo della luce del sole

quindi, come puoi
guardarmi negli occhi
e non vedere ciò
ciò che provo
dimmi, come puoi
aver dubbi sul fatto che io
io ti amo...
ti amo.

Non devi mai
pensare questo
Non devi mai
mai farlo
Mai ci saranno
due cose che stanno meglio insieme
di me e te.

il nord ha bisogno del sud
l'est dell'ovest
e non ha bisogno di "si, si, si"
il sopra ha bisogno del sotto
la vita ha bisogno della morte
e non dei "si, si, si"

Io ho bisogno di te (x4)
hey

quindi, come puoi
guardarmi negli occhi
e non vedere ciò
ciò che provo
dimmi, come puoi
aver dubbi sul fatto che io
io ti amo...
ti amo.

Non devi mai
pensare questo
Non devi mai
mai farlo
Mai ci saranno
due cose che stanno meglio insieme
di me e te.

il nord ha bisogno del sud
l'est dell'ovest
e non ha bisogno di "si, si, si"
il sopra ha bisogno del sotto
la vita ha bisogno della morte
e non dei "si, si, si"

Io ho bisogno di te
Io ho bisogno di te (tutti i giorni)
io ho bisogno di te
io ho bisogno di te
io ho bisogno di te
io ho bisogno di te
ho detto, ho bisogno di te...

come il deserto ha bisogno della pioggia
come la gioia necessita la sofferenza.
hey, hey hey.


11) CHE VIA PRENDIAMO DA QUI? (Where do We Go from Here?) - grazie infinite a Gianluca (brownskin85) per la traduzione
Siamo al’incrocio, mio caro
Dove ce ne andiamo da qui?
Forse non te ne andrai, forse resterai
Ma so che mi mancherai in ogni caso

E’ una strada così solitaria

[Chorus]
Dove ce ne andiamo da qui?
Tutto ciò che posso fare è seguire le tracce delle mie lacrime

Quando grido il tuo nome
Sto chiamando in vano?
Sto aspettando solo per affondare nel dolore?
Non farlo
No, ho detto non lasciarmi in questo modo
Non so se riuscirei ad alzare la testa e affrontare un altro giorno

E’ una strada così solitaria

[Chorus]
Dove ce ne andiamo da qui?
Tutto ciò che posso fare è seguire le tracce delle mie lacrime

[Bridge]
Non sembri quel tipo di ragazza persa e in cerca di una direzione
(Chi potrebbe essere questa che mi fissa)
Quando guardo nello specchio cercando di trovare una soluzione
(Io troppo lontana per trovare la strada di casa)

[Chorus]
Dove ce ne andiamo da qui?
Tutto ciò che posso fare è seguire le tracce delle mie lacrime

12) PRELUDIO AD UN BACIO (Prelude To a Kiss) - si ringrazia Gianluca (brownskin85) per la traduzione!
A volte sento
Di non appartenere a nessun luogo
E che ci vorrà molto tempo
Per arrivare da qualche parte
A volte sento
Un tale peso sul cuore
Ma non riesco a spiegare
Perché sono così introversa
È una strada solitaria da percorrere
E un carico pesante da portare
Ed è un lungo, lungo cammino per il paradiso
Ma devo arrivarci
Puoi mandare un angelo?
Puoi mandarmi un angelo
Che mi guidi?

13) DIRTI QUALCOSA (Tell You Something) - un grazie enorme a Gianluca (brownskin85) per la traduzione
Sono così presa ogni giorno
Cercando di tenere tutto assieme
Mentre il tempo scivola via
E so che niente dura per sempre

Pensa se non ci fosse domani
Pensa se non potessi più vedere il tuo viso
Non ci sarebbe limite al mio dolore
Quindi tutto ciò che posso dire è

[chorus]
Voglio dirti qualcosa
Darti qualcosa
Mostrarti in così tanti modi
Perché niente avrebbe senso
Se non ti dicessi qualcosa
Prima che tutto passi
Non voglio aspettare a portarti dei fiori
Sprecare un'altra ora
Lasciar solo un altro giorno
Ti dirò qualcosa
Ti mostrerò qualcosa
Non aspetterò che sia troppo tardi

Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
Non aspetterò che sia troppo tardi

Una semplice conversazione
Solo un momento è tutto ciò che richiede
Voglio essere là per ascoltare
E non voglio esitare

Pensa se non ci fosse domani
Pensa se non potessi più vedere il tuo viso
Non ci sarebbe limite al mio dolore
Perché non c’è niente che possa riempire quello spazio

Non voglio rimandare ancora a lungo
Non ho detto tutto quello che dovevo dire
Voglio prendermi il tempo per riparare i torti
Prima di finire in quel luogo

[chorus]
Voglio dirti qualcosa
Darti qualcosa
Mostrarti in così tanti modi
Perché niente avrebbe senso
Se non ti dicessi qualcosa
Prima che tutto passi
Non voglio aspettare a portarti dei fiori
Sprecare un'altra ora
Lasciar solo un altro giorno
Ti dirò qualcosa
Ti mostrerò qualcosa
Non aspetterò che sia troppo tardi


[bridge]
Appoggiati alla mia spalla
Non è finita finché non è finita
Non preoccuparti
Perché mi accerterò
che il nostro legame divenga più forte

Non voglio aspettare fino alla tempesta
se qualcosa va male
E ora te ne sei andato
E non riesco a trovarti

[chorus]
Voglio dirti qualcosa
Darti qualcosa
Mostrarti in così tanti modi
Perché niente avrebbe senso
Se non ti dicessi qualcosa
Prima che tutto passi
Non voglio aspettare a portarti dei fiori
Sprecare un'altra ora
Lasciar solo un altro giorno
Ti dirò qualcosa
Ti mostrerò qualcosa
Non aspetterò che sia troppo tardi

Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
Non posso aspettare, non posso aspettare, non aspetterò, non voglio aspettare
Non aspetterò che sia troppo tardi

14) SICURAMENTE MI STA BENE (Sure Looks Good To Me)
*da tradurre* vuoi tradurre tu "Sure Looks Good To Me?"? Posta la traduzione o mandami un mp
__________________
"I don't wanna forget the present is a gift..."

Ultima modifica di Peter85 : 18-12-2007 alle ore 13.45.18.
Rispondi citando