mm io direi che ha ragione Director, shawty sta per shorty (piccola); to hustle è il verbo di hustler, tempo fa sapevo il significato ma ora non mi ricordo bene...comunque tipo delinquere e delinquente, mentre le traduzioni che si trovano dicono battere e battona,prostituta (ma non credo che 50 cent dica i'm a hustler allora!); pimp è appunto pappone, magnaccia e pimpin', ovvero pimping, viene dal verbo to pimp (fare il magnaccia).
__________________ |