Quest’anno prima di partire ufficialmente con il “cerca tormentone” andremo a scoprire cosa si sta muovendo nel mercato musicale latino, cercando di individuare possibili tormentoni in arrivo dai paesi caraibici e latinoamericani in genere. Partiamo con un artista Reggaeton già molto affermato in sud e centro america, si chiama Nicki Jam, è nato a Boston negli Stati Uniti, ma nelle sue vene scorre del sangue portoricano, e la sua carriera si è incentrata perlopiù sul genere principe dell’isola caraibica.

elperdon-testo-traduzione

Insieme al supporto di una superstar latina tornata alla ribalta come Enrique Iglesias, Nicky sta già ottenendo buoni risultati con il nuovo singolo “El Perdon”, ed anche qua in Italia ha già ottenuto buonissimi risultati in classifica, tanto che potrebbe risultare facilmente una delle canzoni Latine più trasmesse in questa caldissima estate che sta iniziando.

Sul suo canale Youtube la track ha già ottenuto 90 milioni di visualizzazioni, un risultato davvero impressionante che farebbe impallidire anche i più grandi artisti Statunitensi in attività sul mercato anglofono…

La collaborazione è davvero bella, ed ovviamente anche questo tassello sarà utile pure ad Enrique nel riaffermarsi come il Re della musica Latin Pop moderna (ricordiamo l’enorme successo ottenuto da Bailando, dal suo ultimo disco). Ecco qua il video della canzone:

Per Nicki Jam ovviamente è l’occasione di fare decollare la sua carriera, visto che il suo nome alle nostre latitudini era pressoché sconosciuto, almeno per quelli che di musica latina ci capiscono poco.

Voi cosa ne pensate di questa collaborazione che sta facendo davvero furore nelle classifiche?


Nicky Jam ed Enrique Iglesias hanno ri-registrato El Perdon il lingua inglese. Il brano Forgiveness riuscirà a conquistare il mercato anglofono? Eccovi il video lyric:


 

Rilasciato il video anche per la english version.

https://youtu.be/oOyx3yFANXA

Testo

Dime si es verdad
Me dijeron que te estas casando
Tú no sabes como estoy sufriendo
Esto te lo tengo que decir

Cuéntame
Tu despedida para mi fue dura
Será que él te llevo a la luna
Y yo no supe hacerlo así

Te estaba buscando
Por las calles gritando
Eso me esto está matando, oh no

Te estaba buscando
Por las calles gritando
Como un loco tomando oh

Es que yo sin ti, y tú sin mi
Dime quién puede ser feliz
Esto no me gusta
Esto no me gusta

Es que yo sin ti, y tú sin mi
Dime quién puede ser feliz
Eso no me gusta
Eso no me gusta

Vivir si ti, no aguanto más
Por eso vengo a decirte lo que siento
Estoy sufriendo en esta soledad

Y aunque tu padre no aprobó esta relación
Yo sigo insistiendo a pedir perdón
Lo único que importa está en tu corazón

Te estaba buscando
Por las calles gritando
Esto me está matando oh no

Te estaba buscando
Por las calles gritando
Como un loco tomando oh

Es que yo sin ti, y tú sin mi
Dime quién puede ser feliz
Esto no me gusta
Esto no me gusta

Es que yo sin ti, y tú sin mi
Dime quién puede ser feliz
Eso no me gusta
Eso no me gusta

Yo te juré a ti eterno amor
Y ahora otro te da calor
Cuando en las noches tienes frío oh oh, oh

Yo sé que él te parece mejor
Pero yo estoy en tu corazón
Y por eso pido perdón

Es que yo sin ti, y tú sin mi
Dime quién puede ser feliz
Esto no me gusta, oh no

Es que yo sin ti, y tú sin mi
Dime quién puede ser feliz
Esto no me gusta oh yeah, oh

Dicen que uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde pero
(Yo sin ti) Vale la pena luchar por lo que uno quiere
(No puedo vivir así) Y hacer el intento
(No quiero vivir así)

N.I.C.K
Nicky Nicky Nicky Jam
(No quiero que me dejes por favor)
Saga White Black
(Y te pido perdón)

Traduzione

Dimmi se è vero
Mi è stato detto che ti stai sposando
Non sai come sto soffrendo
Questo è quello che ho da dirti

Dimmi
Il tuo addio per me è stato difficile
Sarà lui che ti porterà sulla luna
E io non ho saputo farlo

Ti ho cercato
Sulle strade gridando
tutto questo mi sta uccidendo, oh no

Ti ho cercato
Sulle strade gridando
Come in preda alla follia oh

Come faccio senza di te e tu senza di me
Dimmi chi può essere felice
Non mi piace
Non mi piace

Come faccio senza di te e tu senza di me
Dimmi chi può essere felice
Non mi piace
Non mi piace

Vivere senza te, non ce la faccio più
Così voglio dirti come mi sento
Sto soffrendo in questa solitudine

E anche se tuo padre non approvava questa relazione
ancora insisto a chiedere scusa
Tutto ciò che conta è il cuore

Ti ho cercato
Sulle strade gridando
Questo mi sta uccidendo oh no

Stavo cercando
Sulla strade gridando
Come preso dalla follia oh

E ‘quello che faccio senza di te e tu senza di me
Dimmi chi può essere felice
Non mi piace
Non mi piace

Come faccio senza di te e tu senza di me
Dimmi chi può essere felice
Non mi piace
Non mi piace

Ho giurato a te amore eterno
Ed ora un altro ti riscalderà
Quando la notte avrai freddo oh oh, oh

So che pensi sia meglio di me
Ma io sono nel tuo cuore
E per questo mi scuso

Come faccio senza di te e tu senza di me
Dimmi chi può essere felice
Non mi piace, oh no

Come faccio senza di te e tu senza di me
Dimmi chi può essere felice
Non mi piace oh sì, oh

Dicono che non sai quello che hai finché non lo perdi, ma
(Io senza te) vale la pena lottare per ciò che si vuole
(Non posso vivere in questo modo) e ci proverò
(Non voglio vivere così)

N.I.C.K
Nicky Nicky Nicky Jam
(Non voglio che mi lasci per favore)
Saga White Black
(E mi scuso)

  • like a prayer01

    Sinceramente queste canzoni rendono molto meglio in spagnolo che in inglese…da questa anteprima devo dire che la nuova versione proprio non mi piace.

  • Veronica (clean)

    No per carità, in spagnolo è molto più bella! Forse perché ci siamo più abiutati a quella.. ma è come Bailando in inglese non rendeva per niente!

  • Venny

    Penso che El Perdon non ha bisogno di una versione in inglese.. rende molto di più in spagnolo!

  • BR7AN

    Per me è un grande no. Innanzi tutto non capisco il bisogno di fare la versione con Iglesias, la canzone da sola aveva già un bel testo e una bella base e la collaborazione non aggiunge niente, anzi toglie al brano le sue origini latine. Si sente che Enrique con difficoltà canta i suoi versi perché sta lentamente perdendo il suo accento. Spero che non punti a diventare la puttan one hit wonder che collabora con diversi artisti per fargli ottenere visibilità perché se lo farà continuerà a proporre questa moda del mash-up Inglese/Spagnolo. Siete cantanti latini, cantate nella vostra lingua invece di continuare a storpiare bellissime canzoni traducendole con testi banali e proponendo una pronuncia peggiore della Azalea.

  • Punk95

    Davvero bella, io l’ascolto molte volte

  • Stè Silvestri

    Bella! Molto carina! Semplice ma efficace!