Traduzione testo Beam Me Up – Pink

15 settembre 2012
artisti:
Testo Traduzione

Leggi la traduzione in italiano della canzone Beam Me Up di Pink

C’è tutta un’altra conversazione che va avanti
In un universo parallelo
Dove nulla si spezza e nulla fa soffrire
C’è la musica di un valzer che risuona congelata nel tempo
Schegge di bicchieri su piccoli piedi nudi
Io ti guardo e tu mi stai guardando

Puoi portarmi via?
Dammi un minuto,non so cosa direi in quel minuto
Probabilmente ti fisserei semplicemente,felice solo di poter essere lì
A toccare il tuo viso
Portami via,
fammi diventare più leggera, sono stanca di essere combattiva,
penso che, un minuto sia abbastanza
solo portami via

Alcuni uccelli neri sfrecciano nel cielo
A malapena respiriamo come si vedeva dal nostro ultimo respiro
Dimmi che eri tu,che dicevi addio
Ci sono momenti in sento freddo e i brividi
Succede solo quando sto da sola
Ti dico, dimmi, non sono sola

Puoi portarmi via?
Dammi un minuto,non so cosa direi in quel minuto
Probabilmente ti fisserei semplicemente,felice solo di poter essere lì
A toccare il tuo viso
Portami via,
fammi diventare più leggera, sono stanca di essere combattiva,
penso che, un minuto sia abbastanza
solo portami via

Nella mia testa ho bisogno di te, vedo i tuoi piccoli momenti di infelicità
Sento la tua voce e io, mi spezzo in due parti e adesso
C’è una parte mia , con te

Così quando ho bisogno di te
Posso mandarti un segnale?
Accenderò una candela e spegnerò le luci
Sceglierò una stella e ti guarderò brillare Puoi portarmi via?
Dammi un minuto,non so cosa direi in quel minuto
Probabilmente ti fisserei semplicemente,felice solo di poter essere lì
A toccare il tuo viso
Portami via,
fammi diventare più leggera, sono stanca di essere combattiva,
penso che, un minuto sia abbastanza
solo portami via
portami via,
portami via
portami via
puoi portarmi via?

Vota la qualità di questo testo:
1 Speaker2 Speakers3 Speakers4 Speakers5 Speakers6 Speakers7 Speakers8 Speakers9 Speakers10 Speakers
11 voti registrati - media dei voti: 9,00 su 10)
Loading...Loading...
  • ste

    Infatti ragazzi, ‘ blades of grass’ è fili d’erba.. come è possibile correggere??

  • http://---

    Blades of grass = schegge di bicchieri? ma che vuol dire?

    “Blades of grass” significa “fili d’erba”…