twitter facebook myspace feed
 

Traduzione testo Do the Whirlwind – Architecture in Helsinki

Leggi la traduzione del testo di Do the Whirlwind, nuova canzone di Architecture in Helsinki:

Testo
She said you’d given up,
Your folks told me you should be left alone,
On a mountain top knocking the aeroplanes down with stones.

Do the whirlwind and carry the hope that stings all night long,
Don’t abandon him ’cause he quivers when he hears your song,
Believe me, it’s safe to see.

At least be confused about right and wrong,
Plan to settle down,
Over the moon under the sun.

Do the whirlwind and shotgun the seat that beats
Hanging on to the one you love
To keep keeping, sleepin’, dreamin’ on.

Folks given up under the quivers and lines,
You do the whirlwind,
Don’t abandon,
Get a handle of yourself, son.

Traduzione
Mi ha detto che avevi smesso,
I tuoi genitori mi hanno chiesto di lasciarti in pace,
In cima a una montagna ad abbattere aerei con le pietre.

Sei la tempesta e porti la speranza che morde per tutta la notte,
Non lasciarlo solo perché trema quando sente la tua canzone,
Credimi, è sicuro di averti visto.

Almeno sii confuso su cosa è giusto e sbagliato,
Pianifica di ristabilirti,
Oltre la luna sotto il sole.

Sei il turbine e il fucile il sedile che batte
Appeso alla persona che ami
tieni duro, dormi, sognaci su.

La gente ha rinunciato ai fremiti e alle battute,
Tu sei la tempesta,
Non mollare,
Portati via, figliolo.

1 Speaker2 Speakers3 Speakers4 Speakers5 Speakers6 Speakers7 Speakers8 Speakers9 Speakers10 Speakers (Ancora nessun voto)
Loading ... Loading ...
Parole chiave: , ,

Ti potrebbero anche interessare

0 commenti a "Traduzione testo Do the Whirlwind – Architecture in Helsinki":

Rispondi

Connect with Facebook

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono indicati da *.

*