Traduzione testo Thrift Shop – Macklemore & Ryan Lewis

24 gennaio 2013
artisti:
Testo Traduzione

Leggi la traduzione in italiano della canzone Thrift Shop di Macklemore & Ryan Lewis

Ho intenzione di cercare qualche etichetta
Ho solo 20 dollari in tasca
Io-io-io sto cacciando, alla ricerca di oggetti svalutati
Questo è fottutamente fantastico

Ora, cammino nella discoteca come se (dicessi), “che succede? Ho un grosso cazzo!”
Sono ricoperto di alcune cazzate del negozio dell’usato
Ghiaccio ai margini, è cosi dannatamente gelido
Che le persone sono come: “cazzo! Questo è un bianco con il culo freddo”
Barcollando nel vero profondo, cammino verso il primo piano
Vestito totalmente in rosa, tranne le scarpe di coccodrillo, quelle sono verdi
Coperto con una pelliccia di leopardo, le ragazze mi stanno vicino
Probabilmente avrei dovuto lavarlo, puzza come la merda di Kelly R.
(Pissssssssss)
Ma cazzo, era a 99 centesimi!
Afferrandolo, lavandolo, sto per andare a prendere qualche complimento
Superando su questi mocassini qualcun altro che ci sta camminando
Vestiti schifosi e pazzi, fottiti!
Sono stupendo e seducente
Risparmio e sono molto contento, questo è un affare, puttana
Sto per prendere lo stile di tuo nonno, sto per prendere lo stile di tuo nonno
No sul serio, chiedi al tuo nonno, posso avere i suoi vestiti di seconda mano? (grazie)
Felpa, tuta e delle pantofole
Una giacca in pelle marrone che ho ritrovato scavando
Avevano una tastiera rotta, ho comprato una tastiera rotta
Ho comprato una coperta (per masturbarsi), e una tavola da surf per i ginocchi
Ciao, ciao, mio grande uomo, sono Miller
John Wayne non ha nulla contro il mio gioco di periferina, niente inferno
Ho potuto prendere un po di Pro Wings, farle raffreddare, vendere quelle
Le teste degli sneaker sarebbero tipo: “oh, ha il velcro”

Ho intenzione di cercare qualche etichetta
Ho solo 20 dollari in tasca
Io-io-io sto cacciando, alla ricerca di oggetti svalutati
Questo è fottutamente fantastico

Cosa sai di “cullare in lupo sulla tua testa”?
Cosa sai sul fatto di indossare una pelle di pelliccia di volpe?
Sto scavando, sto scavando, sto cercando proprio all’interno di quel bagaglio
La spazzatura di un uomo, questi sono oggetti svalutati di un altro uomo
Ringrazia tuo nonno per la donazione di una maglia in plaid con i bottoni
Perche ora sono nella gonna di lei
Ora sono al Goodwill (negozio usato), puoi trovarmi nel reparto (Uptons)
Io sono questo, sono quella ventosa che cerca nel reparto (Uptons)
La tua nonna, tua zia, tua madre, tua mamma
Prendero quei pigiama in tessuto di zebra, di seconda mano, mi cullo quel figlio di puttana
Metto la tutina con le calze addosso al figlio di puttana
Ho colpito quel gruppo e si sono fermati davanti al figlio di puttana
Loro sono come se: “oh, quel Gucci, è davvero stretta”
Io sono come “yo, 50 dollari per una maglietta”
Edizione limitata, facciamo una semplice addizione
50 dollari per una maglietta, questa è ignoranza puttana
Io la chiamo “truffa” e “abuso”
Io la chiamo “essere ingannati dal business”
Quella maglietta è molto costosa
E hanno la stessa maglietta altre 6 persone nella discoteca
Peep Game, vieni a dare un occhiata attraverso il mio telescopio
Cerchi di conquistare ragazze grazie alle marche? non saranno molte
Non saranno molte

Ho intenzione di cercare qualche etichetta
Ho solo 20 dollari in tasca
Io-io-io sto cacciando, alla ricerca di oggetti svalutati
Questo è fottutamente fantastico

Indosso i vestiti di tuo nonno
Sembro fantastico
Sono in questo cappotto con il culo grosso
Da quel negozio dell’usato in fondo alla strada

Quello è il cappotto di tua nonna?

Vota la qualità di questo testo:
1 Speaker2 Speakers3 Speakers4 Speakers5 Speakers6 Speakers7 Speakers8 Speakers9 Speakers10 Speakers
1.080 voti registrati - media dei voti: 8,00 su 10)
Loading ... Loading ...
  • http://facebook amalia

    mackemore fa delle canzoni spettacolari ma purtroppo si guastano un po per le sue parolacce, cmq lui è un mito e su qst si prega di non fiatare -.- <3 i love you

  • Andy

    Ma sta traduzione è fatta con i piedi!

    • http://facebook amàfemminaalfa

      giusto ake la mia <3 <3< <3 :)

  • fraleforever

    no, maddai, è tradotta con google traduttore -.-

  • Tua Mamma Capretta

    Tua mamma capretta,
    Si mette a 90,
    In culo lo becca,
    E poi se ne va!!!!!!!!

    Rap rumeno spacca….
    Nella vecchia Romania ia ia ieeee
    Fumo,
    Bevo,
    Lecco fica ia ia ieeee

    • http://anonimo elena

      grande che fantasia che hai<3!!!!!!!:)
      hai fatto anche una rima ahahhahahahahahhahahahahahhahahahahhahahahahhahahahahahahhahah

  • Pingback: Rapper con la pelliccia (vendetela cara, la vecchia volpe!) | Il Siparietto

  • Pingback: Macklemore & Ryan Lewis cantano Can’t Hold Us da Conan O’Brien

  • rosmery

    ma ha un signiricato logico questa traduzione?pero’ la musica puo’ andare

  • http://www.rnbjunk.com/traduzione-testo-thrift-shop-macklemore-ryan-lewis-ft-wanz/ Roberto Antonante

    Questa canzone l’ho sentita per la prima volta a scuola grazie ad un mio amico.
    Musicalmente parlando è troppo ripetitiva soprattutto il motivetto della canzone.
    Devo dire che mi piace tanto xk la tizia grossa,(presumo fosse una travestita) assomiglia tantissimo ad una delle mie prof…

    Grazie Ciglià!!!!

  • Pingback: Macklemore & Ryan Lewis live al Saturday Night Live con Thrift Shop

  • Pingback: Thrift Shop Macklemore & Ryan Lewis ft. Wanz Testo traduzione - VIDEO