Contenuti dell'articolo
La giovane cantante neozelandese ha deciso di pubblicare un nuovo progetto realizzato in lingua māori, volto ad omaggiare il suo paese
Il 9 settembre Lorde ci ha stupito ancora e ha rilasciato a sorpresa un nuovo progetto, a distanza di poche settimane dall’uscita del suo acclamato disco Solar Power, che ha visto la luce il 20 agosto. L’EP inedito si intitola Te Ao Mārama e contiene al suo interno cinque brani tratti da Solar Power, tradotti e cantati in lingua māori.
I māori sono una popolazione di stirpe polinesiana, diffusa principalmente in Nuova Zelanda, con lingua e cultura proprie. Sono noti specialmente per il loro utilizzo dei tatuaggi, dipinti in particolare sui volti, e per la loro abilità nello sport, soprattutto per la loro presenza massiccia nella squadra nazionale di rugby della Nuova Zelanda, gli “All Blacks”.
La cantautrice neozelandese ha tradotto i testi dei suoi brani con l’ausilio di Hana Mereraiha e ha aggiunto un coro māori all’interno delle canzoni. Al progetto hanno collaborato anche Bic Runga e Marlon Williams, cantanti neozelandesi. Inoltre Lorde ha spiegato ai suoi fans la decisione di incidere un EP in questa insolita lingua:
Infine, l’artista ha specificato che i proventi ricavati dall’EP saranno devoluti a due organizzazioni benefiche in Nuova Zelanda: “Forest and Bird” e “Te Hua Kawariki Charitable Trust”.
Di seguito trovate la tracklist di Te Ao Mārama:
- Te Ara Tika / The Path
- Te Ao Mārama / Solar Power
- Mata Kohore / Stoned at the Nail Salon
- Hua Pirau / Fallen Fruit
- Hine-i-te-Awatea / Oceanic Feeling
Di seguito trovate il link per ascoltare Te Ao Mārama su Spotify:
Quali sono le vostre impressioni su questo lavoro in lingua māori? Preferite la versione dei brani in inglese oppure in questa veste inedita?