Contenuti dell'articolo
Per la conclusione della sua fortunatissima “X” Era, Ed Sheeran ha deciso di puntare sull’emotività rilasciando una delle canzoni più intime, personali e commoventi che sono state incluse all’interno del progetto: la meravigliosa “Photograph”.
Significato di Photograph
Il brano è una ballad chitarra/piano in cui Ed parla di un amore finito il cui ricordo viene dolorosamente mantenuto attraverso la visione di fotografie. Il tema dell’amore viene spesso preso in considerazione dal cantante britannico, che in questo brano lo interpreta in modo incredibilmente emotivo.
Ed però ha voluto attribuire un significato ben diverso al video, riuscendo a creare una vera e propria opera d’arte capace di commuovere a prescindere dalla canzone.
Nel video, l’artista ripercorre tutta la sua esistenza, partendo dalla sua primissima infanzia, passando per i più bei ricordi vissuti pochi anni dopo ed arrivando infine alle sue prime esperienze artistiche ed alla sua affermazione come superstar mondiale.
Il risultato è una clip molto intima e toccante in cui Ed si mette a nudo rivelandoci le sue reali emozioni e mischiando per l’ennesima volta la sua artisticità con la sua umanità, modo di fare che personalmente mi ha conquistato fin dagli esordi del cantautore.
Vi posto di seguito il video, che ne dite? Lo trovate toccante o ne avreste preferito uno che rispecchiasse il significato della canzone?
Testo Photograph
Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It’s the only thing that makes us feel alive
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time’s forever frozen, still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won’t ever be alone, wait for me to come home
Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
And it’s the only thing to take with us when we die
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
And time’s forever frozen, still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me close until our eyes meet
You won’t ever be alone
And if you hurt me
That’s okay baby, there’ll be worse things
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
You can keep me
Inside the necklace you bought when you were sixteen
Next to your heartbeat where I should be
Keep it deep within your soul
And if you hurt me
That’s okay baby, there’ll be worse things
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go
When I’m going, I will remember how you kissed me
Under the lamppost back on Sixth street
Hearing you whisper through the phone
Wait for me to come home
Traduzione Photograph
Amare può far male, a volte amare può far male
Ma è l’unica cosa che so
Quando diventa difficile, sai a volte può diventare difficile
È l’unica cosa che ci fa sentire vivi
Conserviamo questo amore in una fotografia
Abbiamo creato questi ricordi per noi stessi
Dove i nostri occhi non si chiuderanno mai (nella fotografia)
I nostri cuori non si sono mai spezzati
Ed il tempo è congelato per sempre
Quindi puoi tenermi
Nella tasca dei tuoi jeans strappati
Tenendomi stretto finché i nostri occhi non si incontrano
Non sarai mai sola, aspettami per tornare a casa
Amare può guarire, amare può riparare la tua anima
Ed è l’unica cosa che so
Giuro che diventerà più facile, ricordalo con ogni parte di te
Ed è l’unica cosa da portare con noi quando moriremo
Conserviamo questo amore in una fotografia
Abbiamo creato questi ricordi per noi stessi
Dove i nostri occhi non si chiuderanno mai
I nostri cuori non si sono mai spezzati
Ed il tempo è congelato per sempre
Quindi puoi tenermi
Nella tasca dei tuoi jeans strappati
Stringendomi forte finché i nostri occhi non si incontrano
Non sarai mai sola
E se mi fai del male
Va bene, piccola, solo le parole sanguinano
Dentro queste pagine tu stringimi solamente
Ed io non ti lascerò mai andare
Aspettami per tornare a casa
Aspettami per tornare a casa
Aspettami per tornare a casa
Aspettami per tornare a casa
Puoi tenermi
Nella collana che hai comprato quando avevi sedici anni
Vicino al battito del tuo cuore, dove dovrei essere
Tienila nel profondo della tua anima
E se mi ferisci
Va bene, piccola, solo le parole sanguinano
Tra queste pagine stringimi solamente
Ed io non ti lascerò mai andare
Quando sarò via, ricorderò come mi hai baciato
Sotto il lampione dietro la Sesta strada
Sentendoti sussurrare attraverso il telefono
Aspettami per tornare a casa
Grazie ad Ali per la traduzione