Contenuti dell'articolo
Too the left, too the left… questa celebre canzone di Beyoncé scritta da Ne-Yo é una delle perle R&B della cantante texana
Il brano è rimasto al primo posto della Billboard Hot 100 per 10 settimane, più di qualsiasi altro disco del 2006, diventando così il singolo di maggior successo dell’anno.
È stato il singolo statunitense più venduto del 2007, con “Umbrella” di Rihanna al secondo posto.
Significato di Irreplaceable
In questo brano acustico suonato con la chitarra, Beyoncé canta dal punto di vista di una donna che si rivolge al suo amante, che l’ha tradita. Gli dice che può essere facilmente sostituito.
Testo Irreplaceable
To the left
To the left
To the left
To the left
Mmmm to the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, that’s my stuff
Yes, if I bought it, baby, please don’t touch (don’t touch)
And keep talking that mess, thats fine
Could you walk and talk, at the same time?
And it’s my name thats on that jag
So go move your bags, let me call you a cab
Standing in the front yard, telling me
How I’m such a fool, talking ‘bout
How I’ll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)
You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinkin’
You’re irreplaceable?
So go ahead and get gone
Call up that chick, and see if shes home
Oops I bet you thought, that I didn’t know
What did you think
I was putting you out for?
Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up, before your taxi leaves
Standing in the front yard, telling me
How I’m such a fool, talking ‘bout
How I’ll never ever find a man like you
You got me twisted
You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)
You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinkin’
You’re irreplaceable (irreplaceable)?
So since I’m not your everything (irreplaceable)
How about I’ll be nothing (nothing)? Nothing at all to you (nothing, nothing)
Baby I won’t shed a tear for you (I won’t shed a tear for you)
I won’t lose a wink of sleep (a wink of sleep)
‘Cause the truth of the matter is (truth is)
Replacing you is so easy
To the left, to the left.
To the left, to the left.
Mmmmm
To the left, to the left.
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left.
Don’t you ever for a second get to thinking
You’re irreplaceable?
You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I can have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute (baby)
You must not know ‘bout me
You must not know ‘bout me
I can have another you by tomorrow
So don’t you ever for a second get to thinkin’?
You must not know ‘bout me (baby)
You must not know ‘bout me
I could have another you in a minute
Matter fact, he’ll be here in a minute
You can pack all your bags we’re finished (you must not know ‘bout me)
‘Cause you made your bed now lay in it (you must not know ‘bout me)
I could have another you by tomorrow
Don’t you ever for a second get to thinkin’
You’re irreplaceable?
Traduzione Irreplaceable
A sinistra, a sinistra
a sinistra, a sinistra
tutto ciò che possiedi nella scatola, a sinistra
nell’armadio, si quelli sono le mie cose
si, visto che le ho comprate, per favore non toccare
e continua a parlare di quel casino, è carino
potresti camminare e parlare, allo stesso tempo?
e – c’è il mio nome su quella borsa
quindi portati via le tue valigie
vuoi che ti chiami un taxi?
fermo nel cortile di fronte, dimmi
quanto sono una stupida? parliamo di
come non riuscirò mai a trovare un uomo come te
mi hai contorto
devi sapere di me, devi sapere di me
che potrei aver trovato un altro come te in un minuto
è un dato di fatto, lui sarà qui in un minuto
devi sapere di me, devi sapere di me
che avrò un altro come te domani
quindi non pensare neanche per un secondo
che tu sia insostituibile
quindi và avanti e invecchia
chiama quella pollastra, e vedi se lei è a casa
ops scommetto che hai pensato che io non lo sapessi
per cosa pensavi che ti stessi buttando fuori casa?
perchè eri infedele, rotolandoti nella
macchina che ti ho comprato
tesoro, dammi le chiavi
fà in fretta, prima che il tuo taxi se ne vada
fermo nel cortile di fronte, dimmi
quanto sono una stupida? parliamo di
come non riuscirò mai a trovare un uomo come te
mi hai contorto
devi sapere di me, devi sapere di me
che potrei aver trovato un altro come te in un minuto
è un dato di fatto, lui sarà qui in un minuto
devi sapere di me, devi sapere di me
che avrò un altro come te domani
quindi non pensare neanche per un secondo
che tu sia insostituibile
quindi visto che non sono tutto ciò che hai
cosa ne pensi se io fossi niente? proprio niente per te
tesoro non sprecherò una lacrima per te
non perderò nemmeno un pò di sonno
perchè la verità della questione è
che rimpiazzarti è così facile
a sinistra, a sinistra,
a sinistra, a sinistra
a sinistra, a sinistra
tutto ciò che possiedi nella scatola, a sinistra
non pensare neanche per un secondo
che tu sia insostituibile
devi sapere di me, devi sapere di me
che potrei aver trovato un altro come te in un minuto
è un dato di fatto, lui sarà qui in un minuto
devi sapere di me, devi sapere di me
che avrò un altro come te domani
quindi non pensare neanche per un secondo
devi sapere di me, devi sapere di me
che potrei aver trovato un altro come te in un minuto
è un dato di fatto, lui sarà qui in un minuto
puoi radunare tutte le tue cose – tra noi è finita
perchè tu hai fatto il letto, ora ti ci puoi stendere
potrei avere un altro te domani
non pensare neanche per un secondo
che tu sia insostituibile