Contenuti dell'articolo
Significato di Nina di Ed Sheeran
Sheeran ha scritto questo brano con Johnny McDaid degli Snow Patrol. I due si sono incontrati per la prima volta nel 2013 a Nashville per lavorare sui brani dell’album x di Sheeran.
“La prima canzone che abbiamo scritto insieme è stata ‘Nina’, una canzone d’amore che parla di crepacuore, sia autoinflitto che di altro tipo, in cui praticamente chiama una persona e le consiglia di non stare con lui”, ha dichiarato McDaid alla rivista Billboard.
“Questa sorta di diario autoironico è piuttosto onesto. La maggior parte delle persone ha paura di essere nuda di fronte al mondo e di esporre le proprie debolezze. Ed non lo fa”.
Testo Nina Ed Sheeran
I met you when I was a teen
But then you were one as well
And I could play the guitar
Just like ringing the bells
Sometimes I wonder
And any other summer could you have been my part time lover
To me listening to Stevie Wonder
Under the covers where we used to lay
And read these taxes while the speakers play
I’ll be on tour almost every day
When I was home up in my flat is where we used to stay
Just watching the DVD, smoking illegal weed
Getting high, two cars, we needed no breathe
We used each other’s edge just for the people to see
And stay up all night like when we needed to sleep
We go anywhere, our minds would take us
And also you are beautiful without your make-up
And you don’t even need to worry about your wake cards
We can all be loved the way God made us
And time’s the only reason that we could break up
Cause you would always tell me I’mma wait too much
Distance is relative to the time that it takes to get on a plane
Or make a mistake, say it again
Oh Nina
You should go Nina
‘Cause I ain’t never coming home
In a road, won’t you leave me now
And I’ve been living on the road Nina
And then again you should know Nina
Cause that’s you and me
Both in a road, won’t you leave me now
Now
And every weekend in the winter
You’d be wearing my hood
With jewels, strings pulled tight
To keep your face in the cold
Taking day trips to the local
Where we D on the road
Cause every day when I was a baby
Don’t you speak on the phone
Watching Blue Panic
Creating new habits
And if we were two rabbits
And then you vanish
Back to borrow all of the ‘queltics’ are disappearing
You call me selfish, I don’t understand
But I can’t help it
I put my trouble for everything
Except my family and friends
But you’ll be in between forever
So I guess we’ll have to take a step back
Overlook the situation
Cause mixing business and feelings will only lead to complications
And I’m not saying we should be taking a break
Just re-evaluating quick before we make a mistake and it’s too late
So we kinda need to deal with the pain
We need to get on the plane
But in the day we’ll have to say it again
Oh Nina
You should go Nina
‘Cause I ain’t never coming home
In a road, won’t you leave me now
And I’ve been living on the road Nina
And then again you should know Nina
Cause that’s you and me
Both in a road, won’t you leave me now
Now
Love will come and love will go
But you can make it on your own
Sing that song, go, oh won’t you leave me now
People grow, and fall apart
But you can mend your broken heart
Take it back, oh won’t you leave me now
Oh Nina
You should go Nina
‘Cause I ain’t never coming home
In a road, won’t you leave me now
And I’ve been living on the road Nina
And then again you should know Nina
Cause that’s you and me
Both in a road, won’t you leave me now
Now
Traduzione Nina Ed Sheeran
Ti ho incontrata quand’ero un adolescente
ma anche tu lo eri
e sapevo suonare la chitarra
come suonare i campanelli
a volte mi chiedo
se in qualche altra estate avresti potuto essere la mia amante part time
per me ascoltando Stevie Wonder
sotto le coperte sulle quali eravamo soliti stenderci
leggendo queste imposte mentre gli speakers radiofonici parlavano
sarò in tour quasi ogni giorno
quand’ero a casa su nel mio appartamento era dove eravamo soliti stare
guardando dvd, fumando erba illegale
sballandoci, due macchine, non avevamo bisogno di respirare
Usavamo il bordo dell’altro solo per far sì che le persone vedessero
e stavamo alzati tutta la notte come se non avessimo bisogno di dormire
andiamo da qualsiasi parte, le nostre menti ci porterebbero
e tu sei bella anche senza trucco
e non devi neanche preoccuparti delle tue ‘wake cards’
possiamo tutti essere amati per come Dio ci ha fatti
e il tempo è l’unico motivo per cui potremmo rompere
perché tu mi avresti sempre detto che avrei aspettato troppo
la distanza dipende dal tempo che ci vuole a prendere un aereo
o fare un errore, dillo di nuovo
Oh Nina
dovresti andare Nina
perché io non tornerò mai a casa
in una strada, non mi lascerai adesso Nina?
e ho vissuto in strada Nina
e allora di nuovo dovresti saperlo Nina
perché siamo io e te entrambi in una strada
non mi lascerai adesso?
adesso
E ogni fine settimana in inverno
indosserai la mia felpa
con gioielli, con i lacci stretti
per tenere la tua faccia al freddo
facendo gite giornaliere nei locali
dove noi D sulla strada
perché ogni giorno quand’ero un bambino
non parlare al telefono
guardando Blue Panic
creando nuove abitudini
e se fossimo due conigli
e poi tu sparissi
di nuovo a prendere in prestito tutti i queltics che stanno sparendo
mi chiami ‘egoista’, non capisco
ma non posso evitarlo
faccio problemi per ogni cosa
tranne che per la famiglia e i miei amici
ma tu sarai nel mezzo per sempre
quindi immagino che dovremo fare un passo indietro
ispezionare la situazione
perché mischiare lavoro e sentimenti porterà solo a delle complicazioni
e non penso che dovremmo prenderci una pausa
solo rivalutare tutto velocemente prima che facciamo un errore
e che sia poi troppo tardi
quindi abbiamo bisogno tipo di avere a che fare col dolore
dobbiamo prendere un aereo
ma nel giorno in cui dovremo dirlo di nuovo
Oh Nina
dovresti andare Nina
perché io non tornerò mai a casa
in una strada, non mi lascerai adesso Nina?
e ho vissuto in strada Nina
e allora di nuovo dovresti saperlo Nina
perché siamo io e te entrambi in una strada
non mi lascerai adesso?
adesso
l’amore va e viene
ma tu puoi farcela da sola
canta quella canzone, vai, oh non mi lascerai adesso?
le persone crescono e cadono a pezzi
ma tu puoi aggiustare il tuo cuore infranto
prendilo indietro oh non mi lascerai adesso?
Oh Nina
dovresti andare Nina
perché io non tornerò mai a casa
in una strada, non mi lascerai adesso Nina?
e ho vissuto in strada Nina
e allora di nuovo dovresti saperlo Nina
perché siamo io e te entrambi in una strada
non mi lascerai adesso?
adesso
Grazie a Lucrezia per la traduzione